Title
Écoutez tous mes bons amis
Creator
BEAUDRY Éric
CRAPO
Date
Non identifié
Language
Français
Type
Document sonore
Collecteur
Éric Beaudry
Informateur
Non identifié
Transcription
Écoutez tous mes bons amis, vous qui vivez à l’aise
Moi, j’vais vous chanter le récit de nos plus grandes misères
Qu’on peut avoir dans ces chantiers pendant de longues hivers-e
À travailler, à s’ennuyer comme des loups tout l’hiver-e
Faut travailler l’jour d’la Toussaint et tous les jours de s’maine
Au Jour de l’An pareillement, le foreman nous réclame
Si Dieu n’a pas pitié de moi, je crains pour ma pauvre âme
C’est par un dimanche au matin, par une année nouvelle
La tête penchée sous un sapin, en pensant à ma femme
À mon enfant pareillement qui est auprès d’sa mère
Priant le Dieu soir et matin pour leur malheureux père
Le composeur de cette chanson a bien versé des larmes
Je n’oserais vous dire son nom, de peur que l’on n’l’outrage
Maintenant qu’ma chanson est finie, passez-moi la bouteille
Pour que j’salusse la compagnie, en saluant qu’ma belle
Moi, j’vais vous chanter le récit de nos plus grandes misères
Qu’on peut avoir dans ces chantiers pendant de longues hivers-e
À travailler, à s’ennuyer comme des loups tout l’hiver-e
Faut travailler l’jour d’la Toussaint et tous les jours de s’maine
Au Jour de l’An pareillement, le foreman nous réclame
Si Dieu n’a pas pitié de moi, je crains pour ma pauvre âme
C’est par un dimanche au matin, par une année nouvelle
La tête penchée sous un sapin, en pensant à ma femme
À mon enfant pareillement qui est auprès d’sa mère
Priant le Dieu soir et matin pour leur malheureux père
Le composeur de cette chanson a bien versé des larmes
Je n’oserais vous dire son nom, de peur que l’on n’l’outrage
Maintenant qu’ma chanson est finie, passez-moi la bouteille
Pour que j’salusse la compagnie, en saluant qu’ma belle
Cote Laforte
II - L. 24. La Misère dans les chantiers